Hoy soy yo quien lanza un desafío a la blogosfera : tod@s tenemos habilidades, pero a veces l...

En casa del herrero... - The shoemaker's children...

3.5.12 ana5059 7 Comentarios



Hoy soy yo quien lanza un desafío a la blogosfera: tod@s tenemos habilidades, pero a veces les dedicamos mucho tiempo, dejando de lado cosas más necesarias. 


Ejemplos: costurer@s que no cosen botones, cocinitas que recurren a precocinados, manitas que tienen cuadros sin colgar desde el siglo pasado o bombillas fundidas, quienes hacen bisuteria pero tienen pendientes despegados o collares rotos... 

A todo eso me refiero y a lo que se os ocurra, pequeñas cosas que no nos llevan casi nada de tiempo, pero que por ser tan simples las dejamos para mañana porque tenemos cosas más importantes entre manos. Y ojo, no estoy hablando de engendros (cosas que hemos hecho pero que salen mal), sino de algo que no hacemos, que no es difícil ni complicado. 

El día 13 de mayo: ¿quién se atreve a decir eso de en casa del herrero, cuchillo de palo?

Si queréis poner la imagen creo que el código es este:

http://3.bp.blogspot.com/-zyHLNzwo7FM/T6FWGG1WR7I/AAAAAAAAA1Y/m119TvXo2Bo/s320/13+de+mayo+bis.jpg

También podéis recurrir al socorrido copiar y pegar. 

Espero a much@s valientes!!!





(Note: In Spain we use to say "In the blacksmith's house wooden knife", but in english I think you say: The shoemaker's children always go barefoot)


Today I want make a challenge to the blogosphere: everyone has different skills, but sometimes we spend a lot of time with them, leaving out most necessary things.


Examples: seamstress that doesn't sew buttons, cooks that use pre-cooked, crafter who doesn't change light bulbs, people who make jewelry but has broken necklaces ...


To all this I mean, and what you can think of, little things that we have almost no time, but that is so simple we leave for tomorrow because we have more important things in mind.
I'm not talking about things we have done but they're horrible, I'm talking about things we just don't do, but   they're simple and easy to do.


So, On May 13: Who dares to say The shoemaker's children always go barefoot? or the spanglish version:  In the blacksmith's house wooden knife


If you want to put the image I think the code is this:


http://4.bp.blogspot.com/-vTFGpr4Pyn4/T6FYovUGSLI/AAAAAAAAA1g/KbHg8XmfKUM/s320/may+13+bis.jpg

You can also use the copy and paste rescued.I wait for a lot of valiant!!

7 comentarios:

  1. Uyyy! Estoy pensando en mis cortinas con los bajos sin coser... y más. Que cosas tienes!

    ResponderEliminar
  2. Mmmmm, esa ropa que no me pongo porque he adelgazado y con estrechar unos centímetros...

    ResponderEliminar
  3. Ejem... ¿soy la única que lleva los bajos de los pantalones con imperdibles?

    ResponderEliminar
  4. cuantísima razón tiene ese refrán.....yo creo que tengo en casa todos lños cuchillos de palo!!!!!jaja

    ResponderEliminar
  5. jajajaj qué razón tienes!!

    DIY and more:
    http://diyearte.blogspot.com.es

    ResponderEliminar
  6. Hola, os gano a todas. Si no ya veréis... Lo mínimo es llevar los bajos de los pantalones doblados sin imperdibles ni nada, hasta que prácticamente están viejos y luego me da cargo de conciencia, me digo a mi misma parece mentira todo el día cosiendo...y les hago el pespunte cuando están a punto de jubilarse.
    Uf! lo que saldrá día 13.

    ResponderEliminar
  7. Interesante... supongo que mi chico haría una gran entrada con toda su ropa que espera a que yo le meta mano para arreglarla, jejeje

    ResponderEliminar

¡Gracias por comentar!

analytics